close

食鮮限時批.jpg

我讓農家成了明星。

 

 

 


在看書之前,我先參加了作者到澎湖分享食通信的講座。

16707572_1320987944614810_7031261497378909083_o.jpg

16700227_1320535671326704_1993019774821925848_o.jpg

16819058_1326537357393202_6362953421721911906_o.jpg

copyP2281781.jpg

在一陣官方的空洞致詞開場白之後(這種無聊的開場白何時可以改掉?)

作者高橋博之用很像在看日劇的聲音開始講了

(是位對自己目標很熱忱的魅力男子,我會被吸引

翻譯同時也是本書的譯者簡嘉穎真是翻的好快喔!口譯速度不超過一秒(讚嘆)

copyP2281784.jpg

圖左到右:作者>譯者>食通信聯盟管理者(吧)(字太長懶得寫上)>住臺灣且不想搬回日本的日本人(算是推薦者)

copyP2281785.jpg

這是結束後澎管處送他們東西時,開心的模樣。


 

以下是日本東北食通信的發行版,每個主題封面都不同,顏色排列在一起非常好看!

copyIMG_2585.jpg

copyIMG_2586.jpg

copyIMG_2587.jpg

copyIMG_2588.jpg

copyIMG_2589.jpg

喜歡這樣的手繪

copyIMG_2590.jpg

copyIMG_2591.jpg

copyIMG_2592.jpg

copyP2281780.jpg

在「食物」與「資訊」方面各下了許多功夫,最後將兩者融在一起,教育大家如何「吃」。

 

會發行這系列雜誌的起因是日本在大海嘯之後,在都市發現食物不夠,因為主要第一級產業的沿海地帶生產來不及供應給都市、沿海地區被海嘯嚴重破壞,米、麥、海鮮等食安問題也慢慢浮現。

雜誌的發行方式為:入會員,即可得到限量的雜誌介紹與該食材。

 

日本的會員(或是聯盟)制度比台灣堅強,在台灣只會變成一種「他被寫到雜誌裡我怎麼沒有」、「他一定是自肥」...等等的說法,但是現在看見台灣也有些地區在動起來了!很期待後續發展。

 


 

食鮮限時批:日本食通信挑戰全記錄 (「食べる通信」の挑戦)


░作者/高橋博之  
░譯者/簡嘉穎
░出版社/遠足文化  
░出版日期/2016/07/06
░語言/繁體中文

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 貪宅少女 的頭像
    貪宅少女

    海島影記

    貪宅少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()